Once my father and I travelled Czech R. and ate dinner at a restaurant. My dad decided to use the only sentence (the title) he can in Czech - when our waiter arrived. He had no idea what it ment. Our waiter was fat.
Im pretty sure it means "put a finger in your throat". FML.
And for normal people:
To the woman he said,
“I will make your pains in childbearing very severe;
with painful labor you will give birth to children.
Your desire will be for your husband,
and he will rule over you.”